Bouton arrière

NOUS VOULONS LA PAIX ! Un cri de cœur que de nombreux Maastrichtois ont dû soupirer en 1831, car depuis octobre 1830, Maastricht était soumis à un blocus militaire par l'armée de la Meuse du gouvernement provisoire belge.
Un blocus qui était le résultat de la révolution belge. Bien entendu, cela a eu un très grand impact économique négatif sur la ville et ses habitants.
Le blocus a été assoupli dans le courant de l'année 1832 et largement aboli par le traité de Zonhoven en novembre 1833. En 1838, les troupes belges se retiraient du Limbourg néerlandais, mettant ainsi fin au blocus de Maastricht.

Au début de la révolte belge, Bernardus Dibbets (1782 - 1839) était le commandant de la forteresse de Maastricht.
Par ses actions sévères, il ne s'est pas rendu très populaire parmi les habitants de Maastricht, mais il s'est tenu à sa mission de défendre Maastricht contre les insurgés belges et a réussi à préserver la ville pour le royaume des Pays-Bas.

Bataille entre les troupes néerlandaises et les insurgés belges sur le St. Pietersberg, près du château de Caester.

Ce n'était pas la première fois à Maastricht qu'un tel appel à la paix apparaissait sur un site Pierre de pignon.
Avec la Révolution française de 1789, la menace de guerre a augmenté ici en 1790.
Dans la Stokstraat 11, le texte NOUS DESIRONS LA PAYX 1790 a été appliqué sur la façade. Cependant, à en juger par les fautes d'orthographe, ils étaient apparemment un peu moins linguistiques. Le s manque dans DESIRONS et PAIX a été écrit avec un y, tandis que le X oublié a été ajouté. Mais l'intention était claire. Il n'y avait pas un mot de français. Ils ont vu venir l'ambiance, et à juste titre.

En 1793, une armée française commandée par le lieutenant-général De Miranda a assiégé la ville, mais elle a dû y renoncer en raison de l'arrivée de troupes désagrégées.
En 1794 s'ensuit un siège mené par le général Kleber, qui se termine par la reddition de Maastricht après un siège de deux mois.

L'utilisation de la langue française n'avait pas pour but d'accommoder les assiégeants français et les insurgés belges pendant une occupation, mais pour un grand groupe de Maastrichtois, en particulier la riche bourgeoisie, le français était la langue officielle.

Vous souhaitez faire une contribution ?

Avez-vous des informations supplémentaires sur cette pierre ou une meilleure suggestion pour la traduction ? Veuillez le partager avec nous en utilisant le formulaire ci-dessous. Nous évaluerons soigneusement votre contribution et vous tiendrons informé.

Les champs marqués d'un astérisque (*) sont obligatoires.
Merci pour votre contribution !
Oups ! Un problème est survenu lors de la soumission du formulaire.
Devenir un donateur ?

Afin de rendre possible le financement des frais de fonctionnement aujourd'hui et à l'avenir, nous vous prions de nous soutenir et de vous inscrire comme donateur auprès de notre fondation.

Soutenez nous
Une initiative de la Fondation des Amis de Maastricht Pierres de pignon.